Çünkü
~ Fa çūn ki چون كه açıklama bağlacı § Fa çūn چون böyle, şunun gibi + Fa ki كه ilgi edatı
Tarihte En Eski Kaynak
çün ki "1. ne zaman ki, 2. madem ki, 3. öyle ki" [ (1400 yılından önce) ]
Önemli Not: Bu kaynak kayıtlara geçmiş ve bu kelimenin kullanıldığı yazılı ilk kaynaktır. Kullanımı daha öncesinde sözlü olarak veya günlük hayatta yaygın olabilir.
Kelime Kökeni
Farsça çūn ki چون كه "açıklama bağlacı" deyiminden alıntıdır. Farsça deyim Farsça çūn چون "böyle, şunun gibi" ve Farsça ki كه "ilgi edatı" sözcüklerinin bileşiğidir.
Ek Bilgi
Karş. Ermenice cagnteğ, Gürcüce cagundela, Kürtçe (Kurmanci) çavandar (aynı anlamda). Nihai kökeni belirsizdir. Köprülü nihai kaynağın Türkçe olduğunu ileri sürerse de Ramstedt ve Gerhard Doerfer, Türkische und Mongolische Elementen im Neupersisch III.75 aksi görüşü savunur.Etiketler: Alıntı, Yeni Farsça, Bileşik kelime, Bileşik kelimenin devamı kategori veya etiketlerine bağlıdır. Çünkü ne demek?