Taraça
~ İt terrazza toprak avlu, eve bitişik toprak zemin << OLat terraceum a.a. < Lat terra "kuru zemin", kara, toprak << HAvr *ters-ā- kuru < HAvr *ters- kurumak
Tarihte En Eski Kaynak
"evin damında veya bahçede düzletilmiş yer" [ İbrahim Alaattin (Gövsa), Yeni Türk Lugatı (1930) ]
Önemli Not: Bu kaynak kayıtlara geçmiş ve bu kelimenin kullanıldığı yazılı ilk kaynaktır. Kullanımı daha öncesinde sözlü olarak veya günlük hayatta yaygın olabilir.
Kelime Kökeni
İtalyanca terrazza "toprak avlu, eve bitişik toprak zemin" sözcüğünden alıntıdır. İtalyanca sözcük Geç Latince aynı anlama gelen terraceum sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Latince terra ""kuru zemin", kara, toprak" sözcüğünden türetilmiştir. Latince sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *ters-ā- "kuru" biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *ters- "kurumak" kökünden türetilmiştir.
Ek Bilgi
Aynı kökten Latince torrere (kavurmak), İngilizce thirst (susama, susuzluktan yanma), Farsça turş (ağız yakan, tuzlu, ekşi).Etiketler: Alıntı, İtalyanca , Ses evrimi, Orta Latince, Aynı anlamda, Türeme, Klasik Latince, Hintavrupa Anadili kategori veya etiketlerine bağlıdır. Taraça ne demek?