Sigara

Fr cigare tütün yaprağına sarılı tütün çubuğu, puro 1688 İsp cigarro a.a. İsp (Mex) sicar tütün içmek Maya sic duman, tütün

Tarihte En Eski Kaynak

sigara "puro" [ Ahmet Vefik Paşa, Lugat-ı Osmani (1876) : Sigara - bükülmüş tütün manasındadır. Meşhuru Havana sigarası, kâğıtla yapılan ufağı sigaret. ]
çigara/sigara "gayet ince kâğıda sarılmış tütün" [ Kamus-ı Türki (1900) ]
sigar/Frenk sigarası "sade tütün yapraklarının sarılmasıyla hasıl olan sigara, puro" [ Mehmet Bahaettin, Yeni Türkçe Lugat (1924) ]
sigarillo "[İsp/İng cigarillo] küçük sigar" [ Meydan-Larousse (1969) ]

Önemli Not: Bu kaynak kayıtlara geçmiş ve bu kelimenin kullanıldığı yazılı ilk kaynaktır. Kullanımı daha öncesinde sözlü olarak veya günlük hayatta yaygın olabilir.

Kelime Kökeni

Fransızca cigare "tütün yaprağına sarılı tütün çubuğu, puro" sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: 1688) Fransızca sözcük İspanyolca aynı anlama gelen cigarro sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük İsp (Mex) sicar "tütün içmek" fiilinden alıntıdır. fiil Maya dilinde sic "duman, tütün" sözcüğünden türetilmiştir.

Ek Bilgi

Kâğıda sarılı tütün içme alışkanlığı 1850"lerde yaygınlaşmış, Avrupa"da ilk sigara fabrikaları 1860"larda kurulmuştur. Sigar/sigara sözcüğün kâğıda sarılı tütün için kullanımı Türkçeye özgüdür; karş. cigarette, İspanyolca cigarito vb. || Halk ağızlarında görülen cigara/cıgara biçimi Yeni Yunanca tsígaro (aynı anlamda) etkisi gösterir. Ancak Yunanca sözcükteki önseste /s/ > /ts/ değişimi açıklanmaya muhtaçtır.

Etiketler: Alıntı, Fransızca , İlk kullanım, İspanyolca , Aynı anlamda, İsp, Türeme, bir Orta Amerika dili kategori veya etiketlerine bağlıdır. Sigara ne demek?