Postiş
~ Fr postiche takma saç, peruka, sahte kürk < İt apposticcio a.a. < İt apponere takmak < Lat ad+ ponere, posit- katmak, koymak → posta
Tarihte En Eski Kaynak
[ İlan-ı Ticaret: Osmanlı'dan Cumhuriyet'e İstanbul (1914) : Paris'in son moda her nevi postiş ve takma saçlarını hazır eder ]
Önemli Not: Bu kaynak kayıtlara geçmiş ve bu kelimenin kullanıldığı yazılı ilk kaynaktır. Kullanımı daha öncesinde sözlü olarak veya günlük hayatta yaygın olabilir.
Kelime Kökeni
Fransızca postiche "takma saç, peruka, sahte kürk" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İtalyanca aynı anlama gelen apposticcio sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük İtalyanca apponere "takmak" fiilinden türetilmiştir. İtalyanca fiil Latince ponere, posit- "katmak, koymak" fiilinden ad+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için posta maddesine bakınız.
Etiketler: Alıntı, Fransızca , Türeme, İtalyanca , Aynı anlamda, Klasik Latince kategori veya etiketlerine bağlıdır. Postiş ne demek?