Poliçe

İt polizza üçüncü kişilere devredilebilen ödeme emri << OLat *apodissa EYun apódeiksis απόδειξις kanıt, belge, senet EYun apo+ deiknými, deig- δεικνύμι, δειγ- göstermek +sis  paradigma

Tarihte En Eski Kaynak

poliça/poliçsa [ Meninski, Thesaurus (1680) ]

Önemli Not: Bu kaynak kayıtlara geçmiş ve bu kelimenin kullanıldığı yazılı ilk kaynaktır. Kullanımı daha öncesinde sözlü olarak veya günlük hayatta yaygın olabilir.

Kelime Kökeni

İtalyanca polizza "üçüncü kişilere devredilebilen ödeme emri" sözcüğünden alıntıdır. İtalyanca sözcük Geç Latince yazılı örneği bulunmayan *apodissa sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Eski Yunanca apódeiksis απόδειξις z "kanıt, belge, senet" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca deiknými, deig- δεικνύμι, δειγ- z "göstermek" fiilinden +sis sonekiyle apo+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için paradigma maddesine bakınız.

Ek Bilgi

Aynı HAvr kökten Latince plus, plur- (daha çok), Latince plenus, Germence *fulla > İngilizce full (dolu), Germence *folkam (kalabalık).

Etiketler: Alıntı, İtalyanca , Ses evrimi, Orta Latince, Antik Yunanca, Türeme kategori veya etiketlerine bağlıdır. Poliçe ne demek?

Mobil Uygulama

Uygulama marketlerindeki tamamen ücretsiz Etimoloji uygulamamızı indirebilirsiniz.

App StoreGoogle Play