Kalçın
~ İt calzoni [büy. çoğ.] uzun çorap veya iç don, eskiden erkeklerin giydiği bacağı sıkıca saran pantalon veya çizme, tayt < İt calza ayakkabı veya çorap << OLat *calcea < Lat calceus ayakkabı, çizme < Lat calx, calc- 1. taş, 2. topuk kemiği, topuk → kalker
Tarihte En Eski Kaynak
"yumuşak meşinden uzun çizme" [ Filippo Argenti, Regola del Parlare Turco (1533) ]
Önemli Not: Bu kaynak kayıtlara geçmiş ve bu kelimenin kullanıldığı yazılı ilk kaynaktır. Kullanımı daha öncesinde sözlü olarak veya günlük hayatta yaygın olabilir.
Kelime Kökeni
İtalyanca calzoni "uzun çorap veya iç don, eskiden erkeklerin giydiği bacağı sıkıca saran pantalon veya çizme, tayt " sözcüğünden alıntıdır. İtalyanca sözcük İtalyanca calza "ayakkabı veya çorap" sözcüğünün büyütme hal çoğuludur. Bu sözcük Geç Latince yazılı örneği bulunmayan *calcea sözcüğünden evrilmiştir. Geç Latince sözcük Latince calceus "ayakkabı, çizme" sözcüğünden türetilmiştir. Latince sözcük Latince calx, calc- "1. taş, 2. topuk kemiği, topuk" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için kalker maddesine bakınız.
Ek Bilgi
Karş. Fransızca chausses (eskiden erkeklerin giydiği uzun çorap veya yumuşak çizme), chaussure (her türlü ayak giysisi. Fransızca caleçon biçimi İtalyancadan alıntıdır.Etiketler: Alıntı, İtalyanca , Türeme, Ses evrimi, Orta Latince, Klasik Latince kategori veya etiketlerine bağlıdır. Kalçın ne demek?