Abat
~ Fa ābād/ābādān آباد/آبادان bakımlı, bayındır, mamur, meskûn << OFa ābād/āpātān a.a. << İr *ā-pāta- korunmuş < İr pātan bakmak, korumak
Tarihte En Eski Kaynak
[ Aşık Paşa, Garib-name (1330) ]
Önemli Not: Bu kaynak kayıtlara geçmiş ve bu kelimenin kullanıldığı yazılı ilk kaynaktır. Kullanımı daha öncesinde sözlü olarak veya günlük hayatta yaygın olabilir.
Kelime Kökeni
Farsça ābād veya ābādān آباد/آبادان "bakımlı, bayındır, mamur, meskûn " fiilinden alıntıdır. Farsça fiil Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen ābād veya āpātān fiilinden evrilmiştir. Bu sözcük Proto-İranca (Ana-İranca) yazılı örneği bulunmayan *ā-pāta- "korunmuş" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Proto-İranca (Ana-İranca) pātan "bakmak, korumak" fiilinden türetilmiştir.
Ek Bilgi
Karş. Soğdca āpāt, Avesta (Zend) dilinde āpāta- (aynı anlamda).Benzer Kelimeler
Etiketler: Alıntı, Yeni Farsça, Ses evrimi, Orta Farsça, Aynı anlamda, Proto İranik veya bir İrani dil, Türeme kategori veya etiketlerine bağlıdır. Abat ne demek?